Home
Profile
...Why Us
...Publications

...CE Events
Services
FAQ
Links
Contact




Founder and partner of Noeninger Translations General Partnership with more than 25 years of experience in legal translation



  Career Milestones:

CTINB certification in translation Fredericton,
New Brunswick (Canada)
2005
ATA certification in translation USA 2001
OTTIAQ certification in translation Montreal, Quebec
(Canada)
2000
Diploma with Honours as Legal Administrative Assistant Vancouver, British Columbia (Canada) 1998

Sworn interpreter and translator Frankfurt “Landgericht” (District Court)

Frankfurt/Main
(Germany)
until 1996 (emigration to Canada)
State examination in English translation with concentration in legal translation Darmstadt (Germany) 1984
Self-directed internship with British barristers and solicitors London (England) Summer 1982
Court interpretation and legal/ business translations Frankfurt/Main (Germany) Self-employed:
from July 1, 1980
State examination in French translation and interpreting with concentration in business Wiesbaden (Germany) 1979
Assistant (trilingual G-F-E) to the director of LURGI Benelux, Brussels/Belgium, directly following business training at LURGI in Frankfurt and Paris Brussels (Belgium)

Frankfurt/Main (Germany) and Paris (France)

1971


Memberships:

  • Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)

  • Corporation of Translators, Terminologists and Interpreters of New Brunswick CTINB

  • Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council, by affiliation CTTIC

  • Canadian Association of Legal Translators CALT – ACJT

  • American Translators Association ATA

  • German-American Lawyers' Association DAJV

  • Swiss Lawyers’ Society [Schweizerischer Juristenverein]


©
2010 Noeninger Translations G.P.  |  Traductions Noeninger S.E.N.C.
Web Design: Cindy Kohler Web & Print Design