Home
Portrait
...Pourquoi nous
...Publications

...CE Events
Prestations
FAQ
Liens
Coordonnées



Dans les cas exceptionnels où nous ne serions pas en mesure de vous fournir certaines traductions, soit parce qu’il s’agit d’une autre langue que celles que nous pratiquons (allemand, anglais ou français), soit parce qu’elles n’entrent pas dans nos spécialités, vous trouverez des collègues qualifiés dans les associations de traducteurs suivantes :

Canada

CTTIC – avec des liens vers les associations des différentes provinces :
http://www.cttic.org/mission.asp

Pour vos besoins en langue française du Québec (généralement appelée français canadien), l'association de cette province sera une excellente source de recherche :
http://www.ottiaq.org/index_fr.php

Traducteurs juridiques au Canada :
CALT/ACJT http://www.acjt.ca 
 

États-Unis
American Translators Association (ATA) http://www.atanet.org/
 

Angleterre
ITI http://www.iti.org.uk/indexMain.html


Allemagne

ADÜ-Nord http://www.adue-nord.de/
une association particulièrement axée sur le Nord de l’Allemagne
BDÜ http://www.bdue.de/
 

Suisse
ASTTI http://www.astti.ch/
 

Autriche
Universitas http://www.universitas.org/
 

France
SFT http://www.sft.fr/
 

Belgique
CBTIP/BKVTF
http://www.translators.be/


Quelques liens vers St. Andrews, ses environs et la merveilleuse province du Nouveau-Brunswick :

La ville de St. Andrews
http://www.standrewsbythesea.ca
http://www.standrewsnb.ca/standrews.htm
http://www.townofstandrews.ca/

L’hôtel The Fairmont Algonquin, qui fait toute notre fierté http://www.fairmont.com/algonquin/

Les îles de la baie de Fundy, directement à proximité
L’île Campobello http://www.campobello.com/
L’île Deer http://www.deerisland.nb.ca/
L’île Grand Manan, « au rythme des marées » http://www.timpeters.com/GM.html

Le Nouveau-Brunswick

http://www.tourismnewbrunswick.ca
 


©
2010 Noeninger Translations G.P.  |  Traductions Noeninger S.E.N.C.
Web Design: Cindy Kohler Web & Print Design